Innholdsfortegnelse:
Verden av oversettelse har en ny blodåre takket være nye teknologier Og det er flere og flere verktøy som hjelper universalisering av relasjoner, kultur og innhold Googlehar ledet an de siste årene med sin nyttige tjeneste Google Translate, som har applikasjoner som nå er i stand til å utføre samtidige oversettelser når man snakker med en annen person live og direkte.Selskapet Microsoft er imidlertid ikke langt bak, og har i sin mest kjente kommunikasjonsapplikasjon introdusert en teknologi som også tillater simultaneous translations samtaler. Det er Skype Translator Et verktøy som vi har testet og som vi gir deg våre inntrykk i detalj nedenfor.
Dette er et program som for øyeblikket bare er tilgjengelig for datamaskiner med operativsystemet Windows 8.1 og også iforhåndsvisning eller prøveversjon Noe som indikerer at fortsatt har flere trinn å gå før den når ut til allmennheten Det er imidlertid mulig å laste det ned og teste dets dyder (og også dets feil) i første person, og klare å translate videosamtaler til live og live slik at språket ikke er et problem når du kommuniserer. Alt dette mens sendes i video og lyd, for å unngå å miste ikke-verbal kommunikasjonSelvfølgelig er det nødvendig å vente noen sekunder mens Skype fanger opp og sender ut oversettelsen gjennom sin stemmesynthesizer. Men en mer enn akseptabel tid for å kunne opprettholde en flytende og behagelig samtale mellom to personer.
Anlegget
Applikasjonen Skype Translator Preview er åpen for alle brukere som vil bruke og prøve den, uten å måtte registrere seg som betatester eller testbruker Selvfølgelig må den installeres som Skypes vanlige applikasjon (den som ikke har en oversetter og er tilgjengelig for alle) fra Windows Store, ved hjelp av en Skype-konto Microsoft-bruker eller din egen Skype-konto Hvis du ikke har en, er det alltid mulig utføre en rask registrering ved å bruke en e-postadresse og et passord, for senere å kunne konfigurere annen informasjon som brukernavn eller profilbilde.Etter dette trinnet gjenstår det bare å spesifisere språket til brukeren selv for å gå til hovedskjermen, der kontaktene og de siste samtalene og kan bli funnet. mannlig eller kvinnelig stemme som vil representere deg i oversettelsene.
Hele denne prosessen styres av selve applikasjonen, så brukeren trenger bare å følge de forskjellige trinnene. Vær selvfølgelig alltid oppmerksom på installasjonsskjermen som informerer om opptak av brukerens samtaler. Og det er at Skype Translator Preview ikke er det beste alternativet for private chatter, siden det lagrer og analyserer samtalene alltid med fokus på å forbedre gjenkjenningstjenesten og oversettelse .
Forberedelse
Skype Translator Preview har ingenting å misunne applikasjonen Skype, faktisk er det en forbedret versjon der det er mulig aktivere Oversettelse-fanen for å motta alt som er sagt eller skrevet av den andre brukeren på vårt språk.For å utnytte denne teknologien best mulig og få den beste opplevelsen, er det imidlertid best å bruke en mikrofon uavhengig. Med andre ord, enten et headset med integrert mikrofon som de som brukes av telefonselgere, eller en boommikrofonsom beveger seg bort fra datamaskinens høyttalere og som lar deg fange opp en kvalitetslyd. Spørsmål som i betydelig grad vil hjelpe denne applikasjonen til å forstå hva som blir sagt riktig, og dermed bidra til å gjøre opplevelsen noe mindre latterlig og med litt mer raffinerte oversettelser Selv om det er langt fra perfekt.
I tillegg til installasjonsprosessen kan brukeren få tilgang til, fra informasjonsvinduet til enhver kontakt, menyen oversetterinnstillinger Nok klikk på tannhjulet for å vise menyen og velg stemmen til Ricardo eller Julia (mannlig eller kvinnelig stemmesynthesizer), language av å skrive og snakke om brukeren selv, rytmen til intervallene for applikasjonen å oversette eller til og med et filter for å hindre banning og banning.
Med alt dette gjenstår det bare å velge språket til personen du skal snakke med. Og det er at hvis de ikke har samme versjon av Skype Translator Preview, vil det være brukeren selv som velger på hvilket språk det er å snakke og skrive for å kunne oversette riktig.
Oversettelsen
Prosessen med oppsett og forberedelse er alt annet enn kompleks Hvert punkt veiledes, og første gang det brukes Skype Translator Preview hver funksjon er forklart med en tutorial Det er imidlertid nøkkeldelen slik at oversettelsen blir riktig og i harmoni. Noe som, som vi har sagt før, er langt fra å nå perfeksjon.
Når et videoanrop er startet med oversettelsesfunksjonen aktivert, kan begge brukerne snakke som vanlig.Mer eller mindre. Alt du trenger å gjøre er å si en setning for at Skype skal gjenkjenne den med større eller mindre nøyaktighet, og deretter oversette den i samme betydning som den ble utstedt. En prosess som er helautomatisk og som bare blir sittende fast noen ganger i mer enn to sekunder Men , prosessen er vanligvis ganske jevn I det minste under testene våre. Det anbefales selvfølgelig at begge brukerne bruker mikrofon med hodetelefoner og har en utmerket Internett-tilkobling for best mulig opplevelse.
Som vi sa, er prosessen helt automatisk, og du må bare venne deg til å vente noen sekunder for å høre stemmen til oversetterenmed uttrykket på vårt språk, eller på det andre.
Vår erfaring
La oss si det raskt så det ikke gjør vondt: Skype Translator Preview er langt fra perfekt Og hvis den ikke brukes i endatamaskin med mikrofon og god internettforbindelse for begge brukere av samtalen, resultatet er skuffende og frustrerende Og noen ganger morsomt Selv om sammenligninger er hatefulle, kan Skype fortsatt ikke gjenkjenne ordene diktert av brukeren på nivå med det som er sett i Google, som er det første problemet for oversetteren din. Dette kan føre til oversettelser som er latterlige og helt i strid med virkeligheten Det andre problemet er at det ikke er mulig å snakke naturlig På denne måten blir de utelatt fra samtalen samtaleuttrykk og faste fraser Du må h snakk for en oversetter og ikke for en person i den andre enden av forbindelsen.Noe som begrenser uttrykksevnen, selv om vi må ta hensyn til problemene med språkendring.
Det er også sant at det er tider når Skype Translator Preview treffer blink, eller i det minste nesten. Det er i de tilfellene det overrasker sin smidighet og mulighetene, siden det gjør bruken fornuftig og virkelig praktisk hvis det andre språket er helt ukjent. Men for å gjøre det, må du snakke forsiktig, tenke at du snakker til en maskin, og at du må uttrykke deg tydelig foran mikrofonen
Konklusjoner
For øyeblikket Skype Translator Preview er et fantastisk, men upraktisk verktøyDet er nødvendig å ha minst noe kunnskap om den andre brukerens språk for å være klar over oversettelsene og prøve å rette eventuelle feil Alt dette med nødvendig utstyr, siden, hvis ikke, øker variablene og feilene. Nå lover mye Og for å forbedre stemmegjenkjenning og finjustere oversettelser, også å ta hensyn til uttrykk og ikke bare enkeltord, kan avslutte mange kommunikasjonsproblemer. Selv om du også bør ta i betraktning at ikke alle brukere vil bruke frittstående mikrofon hvis en allerede ankommer integrert med sine bærbare datamaskiner og datamaskiner
For øyeblikket har den mye arbeid foran seg Noe de bør løse i løpet av sommeren, siden neste versjon er forventes å bli utgitt for alle ved slutten av denne perioden. Alt dette samtidig som du kan samtidig oversette videosamtaler til spansk, italiensk, engelsk og mandarin Men også oversette direktemeldinger sendt i skriftlig form på så mange som 50 andre språkAspirasjoner som kunne gjenopprette betydningen som Skype hadde i sin tid for en tid tilbake, nesten fullstendig utryddet, med mye tid og arbeid, språkproblemer. Selvfølgelig, for nå er de bare løfter
