Google Translate bruker allerede kunstig intelligens uten Internett-tilkobling
Innholdsfortegnelse:
- En (nesten) menneskelig oversetter og ingen Internett-tilkobling nødvendig
- Hvordan aktiverer du frakoblet oversettelse i Google Translate
En av de beste bruksområdene vi kan gi mobiltelefonen vår, er å bruke den som en effektiv oversetter for språk vi ikke kan. Hvis vi reiser, presenteres Google Translate som den beste vennen vi kan ha. Og nå mye mer, takket være utseendet til, for eksempel, Google Lens, som vi kan oversette plakater, annonser, reklametavler, oppslag... som er på et annet språk, lokalisert i eksotiske land. Vi kommer kanskje ikke til å få en polert og perfekt oversettelse, men en som er tilstrekkelig til å kunne vite hva budskapet prøver å fortelle oss.Dette, i land med et annet alfabet som Russland eller Japan, blir åpenbart for oss som noe vesentlig.
En (nesten) menneskelig oversetter og ingen Internett-tilkobling nødvendig
Vi skal snakke om kunstig intelligens nå, i forhold til Google Translate. Googles egen offisielle nyhetsblogg publiserer informasjon om det i dag. Nå kan vi ha oversettelser på flere språk uten å måtte være koblet til Internett. Noe som presenteres som ekstremt nyttig, siden ikke alle av oss kan ha dataplaner i alle landene vi reiser til. Og akkurat, de landene med forskjellige alfabeter er vanligvis ikke inkludert i roaming til operatørene.
For to år siden implementerte Google nevral maskinoversettelse i Translate.Hva betyr dette? Den beste måten å oversette en tekst på, for dens fullstendige forståelse, er å oversette hele teksten, ikke ord for ord eller setning. Dette må ta hensyn til språket det er oversatt til, og en bokstavelig oversettelse kan bli uforståelig, uansett hvor mye den er på vårt eget språk. Med andre ord, neural oversettelsen imiterer oversettelsen som en tospråklig spansk kan gjøre fra for eksempel engelsk. Det er umulig for oss å trekke ut nyttig informasjon fra en bokstavelig oversatt tekst, og det er nettopp det Googles kunstige intelligens kjemper mot. Vel, nå kan vi gjøre det uten å være koblet til Internett.
Hvis du ikke har Internett-tilgang, ikke har dataplaner eller rett og slett ikke vil bruke dem, kan du nå oversette til 59 forskjellige språk. Sørg selvfølgelig for å laste ned på forhånd språkpakkene du er interessert i å ha offline på telefonen.I følge Googles egen blogg kan hver pakke være ca. 35 eller 40 MB i størrelse, slik at de ikke tar for mye plass på enheten din.
Hvordan aktiverer du frakoblet oversettelse i Google Translate
For å konfigurere oversettelse uten nett, åpne Google Translate-appen og gå til innstillingsmenyen. Du finner den på siden, og skyver fingeren fra venstre til høyre, i seksjonen 'Offline translation' Her finner du listen over språk som du kan laste ned for å oversette når du ikke har data Du må bare velge den du vil ha og trykke på pilen og trykke 'Last ned'. I det samme vinduet blir du informert om vekten av filen som skal lastes ned.
…Alt dette, sammen med den kunstige intelligensen som er tilgjengelig for oversetteren, gjør det til et mye mer presist og nyttig verktøy hver dag for alle oss som ikke kan et språk.
